Welcome Guest 
NPO法人IGDA日本のページへようこそ

このページは、NPO法人国際ゲーム開発者協会日本(IGDA日本)のホームページです。 IGDAは全世界のゲーム開発者を対象とした国際NPOです。日本語での情報交換の場にご活用下さい。

このサイトについて
ソーシャルリンク
NEWSメール
不定期でイベント情報やNEWSなどをメールにてお送りしています。以下から、NEWSメールの登録/解除ができます。

メールアドレス

登録 削除

メルマガ配信CGI ACMAILER
好評発売中

 

 

ゲーム開発者推薦図書
Partners

メインメニュー
検索
IGDA日本へのニュース投稿について

■ニュース掲載について
IGDA日本ではゲーム開発に関連するニュースを募集しています。イベント情報やプレスリリースなどをinfoアットigda.jpまでお送りいただければ、内容を精査の上で掲載させていただきます。運営ボランティアの仕事状況によってはアップできない場合もあり、またその旨をご連絡をしない場合もあります。

■ニュースの著作権について
ニュースの著作権は、カテゴライズがIGDAおよびIGDA日本に関連するものの場合、IGDA日本に帰属するものとします。 それ以外のプレスリリース等の投稿記事については投稿者、もしくはその所属される企業に帰属します。転載による記事については転載元の個人、または組織に帰属しています。

■記事内容について  
IGDAおよびIGDA日本に関連するニュースをのぞき、掲載しているニュースはIGDA日本の立場を代表するものではありません。また、それらの記事内容についてIGDA日本は責任を負いません。

■GameBusiness.jpへの記事の転載について
2010年12月8日より、IGDA日本に掲載されたニュースの一部が、GameBusiness.jp に転載掲載されています。転載記事は「Text from IGDA日本」と記載されます。転載に問題がある場合は掲載後でも構いませんのでご指摘ください。

<最終更新2013年3月10日>

サーバーを移転しました。2015年3月22日(日)
IGDA日本のサイトを移転しました。

こちらは、2015年3月22日(日)までの情報を掲載した旧サイトになります。

old2014.igda.jp

これ以後の情報は、新サイトに掲載しています。

www.igda.jp
インディ・同人ゲームを出展しよう!(OGC併催)

Independent Game Developers Summit 2015

4月24日(金)  【申込み・詳細】  <===出展申込みが延長されました(3/31まで)

Event/Seminar
Event/Seminar : 「LocJAM」連動企画:ゲーム翻訳ワークショップを4月6日(日)に都内で開催!
投稿者 : kenji-ono  投稿日時: 2014-03-17 16:09 (3763 ヒット)   

「LocJAM」連動企画

ゲーム翻訳ワークショップを4月6日(日)に都内で開催! 
 
伝説的ローカライザー、大いに語る! 「ゼノギアス」や「クロノクロス」、「ファイナルファンタジー」「聖剣伝説」「ドラゴンクエスト」の各シリーズ、「World of Warcraft」「StarCraft II」、そして「二ノ国」に至るまで、リチャード・ハニーウッド氏の翻訳は今日のローカライズの礎となっていると言えるでしょう。

この貴重な機会を逃す手はありません。
で今すぐ参加を申し込みましょう!
 
2014年4月5日(土)から13日(日)までに初の国際ゲーム翻訳コンテスト「LocJAM」が開催されます。同イベントではゲーム翻訳を志すプロフェッショナルおよびアマチュアの翻訳者の参加を歓迎しています。
 
このイベントとの連動企画としてオフラインワークショップが世界各地で開催され、誰でも参加可能となっています。ワークショップでは「LocJAM」の課題テキストを全員で分析し、質疑応答も行なうとともに、デジタルゲーム翻訳の世界をフレンドリーかつアットホームに話し合う機会をもうけます。翻訳の必需品であるラップトップや筆記用具、そして気合を片手にぜひぜひ遊びに来てください!
 
東京でのワークショップは4月6日(日)の午後2時から4時まで、吉祥寺の「Pico Pico Cafe」( http://www.picopicocafe.com/?id=access )で開催します。LocJAMコンテストそのものは完全に非営利で、関係各位にはいずれもボランティアでご協力いただいていますが、このワークショップに限っては会場代を捻出するために1人1000円の参加費をいただきます。
 
参加者の把握およびプログラム内容の最適化のため、ワークショップにご参加予定の方は以下のイベントページで「参加する」をクリックしてください:
 
- - -
 
「LocJAM」について:
 
時間を作って本気でゲーム翻訳に取り組んでみませんか。
2014年4月5日(土)から13日(日)の1週間に初の国際ゲーム翻訳コンテスト「LocJAM」を開催します。若手の学生からベテランのプロまで、原英文1800ワードのゲームの翻訳にチャレンジしましょう!(その気になれば1日で訳せる分量です!)
 
翻訳対象となるゲームは4月5日(土)に発表します。シンプルなゲームながら、ローカライズ観点では非常に興味深いタイトルですのでお楽しみに!
翻訳作業のみならず、訳したものをゲームそのものに実装して、自分の手で実機テストまでできます!
 
詳細は「LocJAM」のウェブサイト( http://www.locjam.org/ )でご確認ください。
また、フェイスブックに参加自由の関連グループを作成しましたので、そちらにもぜひご参加ください:


印刷用ページ 

Translation
IGDA日本活動予定

2015年
3月21日(土) GDC2015報告会
4月12日(日) HDIfes #04
4月24日(金) IGDS2015

 

IGDA日本Blog アップデート情報
_MD_D3PIPES_ERR_PARSETYPEMISMATCH
(3)
_MD_D3PIPES_ERR_PARSETYPEMISMATCH
(5)
twitter #igdaj #fgj15 #gdc15j #ggj15j

ゲーム業界イベントカレンダー
Copyright IGDA Japan Chapter 2002- Powered by XOOPS Cube LEGACY 2.2(C)2001-2009 The XOOPS Cube Project