通訳を使いこなすテクニック
現地視察/展示会の注意点
アジアITビジネス研究会 10/31(水) 東京/大崎
--------------------------------------------------
■通訳を使うときに日本側(話し手側)がどんな点に注意すべきか・・・
具体的に通訳を使いこなすためのテクニックを解説します。
http://www.asia-it.biz/event_schedule.php?acnm=detail&did=1671
■通訳は「最大の味方」であり、「最強の戦力」です。
どんなに用意周到に準備した商談でも・・・
通訳を十分に使いこなすことができないと成果は期待できません。
通訳の使いこなしが成否の「鍵」となるのです。
■これは通訳の能力やスキルの問題だけでははなく、
話し手である日本側が注意すべきポイントがたくさんあります。
セミナーでは具体的にどんな点に注意したらいいか・・・
講師の著書である「中国人との実践交渉術」の中から、
重要なポイントを取り上げ、解説します。
http://amzn.to/NEawcT
--------------------------------------------------
■通訳を使いこなすテクニック(現地視察/展示会の注意点)
--------------------------------------------------
◆内容
1)通訳の人選/選び方の注意点
・よい通訳とは・・・、悪い通訳とは・・・、(避けたい事例×3)
・通訳のスキルについて事前のチェックポイント×3
・日本語能力のチェック方法
・通訳の責任感と資質
2)話し手側が注意すべきこと
・話し手側が注意すべき「話し方のコツ」×3
・話し手側が知っておきたい注意すべき「日本語」×3
・話し手がすぐに実践てきる通訳使いこなしのテクニック×3
3)ブリッジコーディネーターについて
・アライアンス成功に必ずブリッジコーディネーターが存在する
・3つの要素、「異文化理解」、「折衝力」、「ネットワーク力」
・同一地域に指名できる通訳/信頼できる通訳は繰り返し使う
・ブリッジコーディネーターの有効活用法×3
--------------------------------------------------------
■実施要綱
---------------------------------------------------------
日 時:10月31日(水曜日) 19:00-20:30(18:30受付開始)
会 場:東京都 南部労政会館 第5会議室
品川区大崎1-11-1ゲートシティ大崎ウェストタワー2F
最寄駅:大崎(JR山手線/埼京線/りんかい線/湘南新宿ライン)より徒歩5分
http://www.asia-it.biz/map.php
定 員:25名(申込先着順)
参加費:1,000円(当日、会場受付にてお支払いください)
講師:アジアITビジネス研究会 理事 吉村 章
http://www.crosscosmos.com
※問い合わせ/申し込み
http://www.asia-it.biz/event_schedule.php?acnm=detail&did=1671
|