GDC2013: 8サミット ハイライトセッション参考訳

投稿日時 2013-02-26 11:04 | カテゴリ: GDC

GDC2013: 8サミット
ハイライトセッション参考訳

 
【サミット(月曜〜火曜)】8サミット ハイライトセッションの参考訳を掲載しました。サミットは前半二日間に行われる専門セッションで、それぞれのトピックに別れています。ハイライトセッションのうち以下のセッションを翻訳しました。
 
 
AI Summit (月曜日と火曜日)
・箱庭の中の空間: オープンワールド型ゲームにおける戦術的空間創造
 
Free to Play Design & Business Summit (月曜日と火曜日)
・データ解析とのつき合い方
・中国で海外ゲームを運用する
・FarmVille が廃れない訳
 
Game Narrative Summit(月曜日と火曜日)
・ゲーム世界の実写化 ? 『Halo 4: Forward Unto Dawn』の事後検証
・我々はヒーローではない: 物語の力で暴力に意味を持たせる
・道義的なゲームを作る約 7 つのテクニック
 
GDC Education Summit (月曜日と火曜日)
・ガツン!ボーン!ポン!ゲームのためのサウンドを学生に紹介する
・「Yamove!」プロジェクト:研究者とインディのコラボレーションの実験
・遊び、作り、評価する:ゲーム教育のマニフェスト
 
Independent Games Summit (月曜日と火曜日)
・「基準」を設けないゲーム開発 – 『FTL: Faster Than Light』ポストモーテム
・『Shellrazer』 - 魂を売らないアプリ内課金の作り方
・我々はなぜ (かろうじて) 正気を失わずに『Mark of the Ninja』を作れたのか
 
Localization Summit (火曜日)
・BBCのクロスメディアとビデオゲーム
・英語はローカライズ言語とみる:Diablo IIIの翻訳
 
QA Summit (月曜日)
・新しいコンテンツが降ってくる:成功するラピッドテストイテレーション
・BioWareのQA- 開発のパートナー(組み込み型モデル)
・ゲーム開発の世界を技術的なチャレンジの中でのオートメーション化
 
Smartphone & Tablet Games Summit (月曜日と火曜日)
・まだやれる:F2P(アイテム課金)時代における有料アプリの生存率
 

参考訳を掲載している日本語情報は「GDC2013 日本語情報」を参照して下さい。

また、最新のGDCの日本語情報は、「GDC タブ」でご確認下さい。 






IGDA Japan chapterにて更に多くのニュース記事をよむことができます
https://old2014.igda.jp

このニュース記事が掲載されているURL:
https://old2014.igda.jp/modules/bulletin/index.php?page=article&storyid=975